Koincidencija ili preuzimanje bez navoda izvora: Ministar informisanja ima u knjizi rečenice novinarke Danke Mihajlović
„Jezivo je kad pročitate svoje rečenice u tuđem tekstu“ kaže Danka Mihajlović, autorka teksta na Fake News tragaču čije su se identične rečenice pojavile u knjizi istoričara i ministra informisanja Dejana Ristića.

Dejan Ristić (Foto: FoNet/Ana Paunković)
U želji da edukuje i informiše javnost o dezinformacijama, novopostavljeni ministar informisanja Dejan Ristić – još pre nego što je postavljen na funkciju – pisao je knjige na tu temu. Ipak, kroz jedan od svojih, kako su predstavljeni, autorskih dela – istoričar se služio tuđim intelektualnim radom – do te mere da se služio i po kojom tuđom rečenicom, piše N1.
Šta se dogodilo?
Pre nego što je postao ministar, istoričar Ristić se kroz knjigu „Zablude srpske istorije“ bavio, između ostalog – jednom epizodom Srpsko-bugarskog rata i tablom posvećenoj humanosti Srba – koja u stvari ne postoji.
Istom temom bavio se i portal Fake News tragač, i to dva meseca pre nego što je ministar objavio knjigu. Ispostaviće se, neke rečenice iz nje identične su kao one koje je prethodno objavio Fake news:
- „Jedan od organizatora ove misije britanski humanitarac ser Kenet Barington“, citat iz ministrove knjige.
- „Jedan od organizatora ove misije britanski humanitarac ser Kenet Barington“, citat Danke Mihajlović, autorke teksta.
- „U pismu svojoj ženi zapisao je i da je u Beogradu za 300 funti kupio potrepštine za bugarske ranjenike“, citat iz ministrove knjige.
- „U pismu svojoj ženi pominje da je u Beogradu za 300 funti kupio potrepštine za bugarske ranjenike“, citat Danke Mihajlović, autorke teksta.
Šta kaže autorka teksta?
„Prilično je jezivo kada pročitate neke svoje rečenice koje ste sklapali dugo, pa se to sada skraćivalo, dorađivalo, da to što bolje izgleda i onda to vidite u nečijem tuđem tekstu“, kaže Danka Mihajlović, autorke teksta..
U istraživanje ove teme Mihajlović je, kako piše N1, uložila mnogo vremena i truda. Kakve su šanse da je ministar prolazio kroz isti istraživački napor, baš u isto vreme i da je dobio gotovo identičan rezultat?
„Izuzetno je mala šansa. Ja sam tekst pisala od nule i znala sam, u principu, sve objavljivano na tu temu – ali ništa pre mog teksta nije objavljivano na tu temu, pa je šansa prilično mala“, objašnjava Danka.
Bez navođenja izvora
U knjizi koju potpisuje ministar o izvoru, nema ni pomena. „Mala napomena bi promenila puno toga, zasto to nije urađeno, to nije pitanje za mene“, navodi Danka.
Zašto je tuđi rad predstavio kao svoj, N1 je upitao novog ministra informisanja. Odgovor – još uvek čekaju.
Kompas/N1